Volveré junto a ti [French translation]
Volveré junto a ti [French translation]
Je reviendrai vers toi, malgré mon orgueil,
Je reviendrai car je sais que je n'ai pas le choix.
En me souvenant maintenant des jours sous une autre latitude,
En passant là où tu pourrais être,
En répétant les gestes et les mots que nous avons perdus,
Je reviendrai vers toi, comme quand je suis partie.
Toi, dis-moi si tu es disposée à essayer
De nouveau avec moi, de suivre une longue route,
Si tu es encore là, si maintenant je suis là,
Comme une chanson sincère et nouvelle.
Dis-moi si tu es là, si je peux retrouver
Notre passé dans ton regard,
Oh non.
Oui, ton regard...
Non, non, non, non, non.
Je reviendrai vers toi, car je t'ai aimé et je t'aime,
Je reviendrai vers toi, pour être toujours là,
Je reviendrai car en toi, il reste une partie de moi
Pour respirer l'air pur de l'agitation,
Pour me souvenir à nouveau de tes mains fortes,
Pour ne pas toujours me sentir fragile comme hier,
Non, non, non, non.
Toi, dis-moi si tu es disposée à essayer
De nouveau avec moi, de suivre une longue route,
Si tu es encore là, si maintenant je suis là,
Comme une chanson sincère et nouvelle.
Dis-moi si tu es là, si je peux retrouver
Notre passé dans ton regard,
Oh non.
Oh non.
Si tu es encore là,
Comme une chanson sincère et nouvelle.
Dis-moi si tu es là, si je peux retrouver
Notre passé dans ton regard,
Oh non.
Ton regard...
Je n'ai plus le choix, je reviendrai avec toi.
- Artist:Laura Pausini
- Album:Lo Mejor De - Volveré Junto A Ti (2001)