Ветра [Vetra] [Arabic translation]
Ветра [Vetra] [Arabic translation]
ليس ثمّة معجزات ولا سحر... وحدها الحقيقة مجرّدة
ولا زلت لا أدري كيف تسنى لي أن أعيش بدونه
صوت بكائي وكأنّه يغنّي يصاحبه صوت المطر
والقلب قد صار دموعاً.... والروح قد صارت دعواتٍ للسماء
طيري في إثره أيتها الرياح
ولا تقرعي له نوافذه
فلا أدري من منا قد كان مخطئاً
ربما كنت أنا...وربما كان هو
لا تبكِه أيها المطر
ولا تطفئ له ناره
لقد سامحته، وليسامحه الله
فهو لا يحبّني
فراقٌ يعزف كقداس الموت.... كلّ شيءٍ قد تجمّد... طر أيها الحلم
فقد أبت السماء لي إلّا أن يكون ذاك
ليس ثمّة معجزات ولا سحر... وحدها الحقيقة مجرّدة
ولا زلت لا أدري كيف تسنى لي أن أعيش بدونه
طيري في إثره أيتها الرياح
ولا تقرعي له نوافذه
فلا أدري من منا قد كان مخطئاً
ربما كنت أنا...وربما كان هو
لا تبكِه أيها المطر
ولا تطفئ له ناره
لقد سامحته، وليسامحه الله
فهو لا يحبّني
طيري في إثره أيتها الرياح
ولا تقرعي له نوافذه
فلا أدري من منا قد كان مخطئاً
ربما كنت أنا...وربما كان هو
لا تبكِه أيها المطر
ولا تطفئ له ناره
لقد سامحته، وليسامحه الله
فهو لا يحبّني
ليسامحه الله... فهو لا يحبّني
- Artist:Irina Dubtsova