Vento Sardo [English translation]
Vento Sardo [English translation]
The wind that brings waves up
That pushes the boats
That makes the sea wave
Is the same that ends up in the beach
That raises the circle skirt
That belongs to Oiá1
There are times of walking upwind
When setbacks start blowing
Then the puffing wind
Hits the clothes-line to give me bravery
The wind that blows from afar
Maybe from the same place the solar wind comes
The wind that is the air's movement
Let's raise our sails
Open the winds
Wind up our pain
Let's give the wind a name
Celebrate its purifying
Breath
Pampero, Terral, Tramontana
Alisio, Santana, Siroco, Mistral
Levante, Minuano and Cierzo
And a thousand others that verse would like to name
At times the wind changes
It slams the doors and makes everything take flight
The wind is the behavior of air
Blows
It blows
It will blows
Blows
It blows
It will blows
The wind that brings waves up
That pushes the boats
That makes the sea wave
Is the same that ends up in the beach
That raises the circle skirt
That belongs to Oiá1
There are times of walking upwind
When setbacks start blowing
Then the puffing wind
Hits the clothes-line to give me bravery
The wind that blows from afar
Maybe from the same place the solar wind comes
The wind that is the air's movement
Blows
It blows
It will blows
It will blows
Pampero, Terral, Tramontana
Alisio, Santa Ana, Siroco, Mistral
(Blows, it blows...)
Levant, Minuano and Northern
Northwestern, Eastern, Southwestern
(Soprará, soprará...)
Southwestern
1. a. b. Yansã, orisha of winds, lightning, and violent storms, in a few African religions
- Artist:Marisa Monte