Ève de mon rêve [Russian translation]
Ève de mon rêve [Russian translation]
Ева, мечта моя
Проснись, встаёт заря
Убегай в ту сферу
Где у богов ты королева
Смеётся надо мной весь свет
Говорят, что ты лишь бред
Таких не может быть
Если б видели, сколь ты красива
Они б вырвали твои крылья
Люди – таковы
Ева, душа моя
Нежное признание, сладкое пламя
Беги в свои облака
Не дай себя в клетку поймать
Я боюсь, как тебя представлю
Застывшей в одном журнале
Открытой всем глазам
Пленницей, о моя сирена
Даже из золота, это цепи
Есть ли то, что ты хочешь, там
Ева, мечта моя
Скажи мне про себя
Когда проходит ночь
Ты помнишь ли меня?
Ева, моя мольба
Чудесно дарованная
Ева, моё безумие
Одержимость, моё моленье
Я люблю рай твой странный
Где демоны с ангелами
Взявшись за руки
В давно потерянной игре
Плачут, смеются в танце
До утренней зари
Ева, мечта моя
Скажи мне про себя
Когда проходит ночь
Ты помнишь ли меня?
Ева, мечта моя
Проснись, встаёт заря
- Artist:Salvatore Adamo