Vazgectim [Persian translation]
Vazgectim [Persian translation]
هر روز یکم بیشتر عشق را محو می کند
رنگ درد در رنگین کمان صورتت
آمدن های بی سر و صدایت هنگام سپیده دم
مانند دزد بی قرار و مصمم
در رختخوابمی غریبه ی چهل ساله
مقاومتم شکست
تاوان دوست داشتنت را سنگین پس می دهم
مقاومتم شکست
هر روز یکم بیشتر عشق را محو می کند
رنگ درد در رنگین کمان صورتت
آمدن های بی سر و صدایت هنگام سپیده دم
مانند دزد بی قرار و مصمم
در رختخوابمی غریبه ی چهل ساله
مقاومتم شکست
تاوان دوست داشتنت را سنگین پس می دهم
مقاومتم شکست
در حالی که می سوزم منصرف شدم(بیخیال شدم)
در حالی که می سوزم منصرف شدم(بیخیال شدم)
از دلم،از رویا هایم بگذر (دست بردار)
از هزار جایم زخمی ام
من نیستم کسی که دوستش داشتی
نمیتوانم ببخشمت مرا ببخش
به دوردست ها می روم ،به بی تو بودن
از دلم،از رویا هایم بگذر (دست بردار)
از هزار جایم زخمی ام
من نیستم کسی که دوستش داشتی
نمیتوانم ببخشمت مرا ببخش
به دوردست ها می روم ،به بی تو بودن
لعنت باد،نمی توانم
هر چه بیشتر فرار می کنم به تو باز می گردم
لعنت باد،نمی توانم
هر چه بیشتر فرار می کنم به تو باز می گردم
لعنت باد،نمی توانم
هر چه بیشتر فرار می کنم به تو باز می گردم
لعنت باد،نمی توانم
تاوان دوست داشتنت را سنگین پس می دهم
- Artist:Yıldız Tilbe
- Album:Dillere Destan (1995)