うつろな風のある日 [Utsuro na kaze no aru hi] [English translation]
うつろな風のある日 [Utsuro na kaze no aru hi] [English translation]
夕暮れが来て ねむる砂浜
うつろな風が 肌をいじめて
どこにも行きばのない
わたしの気持を
なおさら苦しくさせる
私が生きてきた 長い道
ほほえむことさえ 数少なくて
ムムム…
夕暮れが来て ねむる砂浜
うつろな風が 肌をいじめて
「何故黙って出てきてしまったのかって?
あんな風に云われて私に何が云える?
貴方の気持が離れたのなら黙って消えるし
かないわ!!だって、そうでしょう!!―
今は感覚がなくなってしまったまだ涙も出
ないの。息苦しいわ……でも大丈夫、心配
しないで――いつも別れがそこにあったの
ね……もっと必至でいなければいけなかっ
たのね。でも愛していたわ!! そう!!
そう愛していたわ!!――
女って素敵な恋をすると、それしか考えな
いの。でも、男と女って、もっと自由でも
いいのね。私は今自由なの。何でも出来る
わ!今までは本当に生きていなかったのね。
でも、これからは一人で歩いていけるよう
な気がする!!――」
- Artist:Meiko Kaji
See more