Unbelievable [Persian translation]
Unbelievable [Persian translation]
باور کردنی نیست، عجیبه ولی حقیقت داره
ناراحت کننده است، میتونست برای تو اتفاق بیفته
تو به شمال میری و تو به جنوب میری
درست مانند طعمه در دهان یک ماهی
باید در سایه نوعی ستاره شریر زندگی کنی
باور کردنی نیست تا اینجا بیاد
قابل انکار نیست اونا تو را وادار به فکر کردن در مورد چه چیزی میکنن
قابل شرح نیست میتونه تو را وادار به نوشیدن مشروبات الکلی کنه
اونا گفتن اون سرزمین شیر و عسله
حالا میگن سرزمین پوله
چه کسی فکرشو میکرد چنین چماقی بسازن
باور کردنی نیست تو با این سرعت ثروتمند بشی
هر نفر کلی تکریم میشه
هر خوی و مزاج کلی تقدیس میشه
هر انگیزش کلی اقناع میشه
تا وقتی پولشو پرداخت کرده باشی
تمام نقره جات تمام طلاجات
تمام دلدارانی که ممکنه داشته باشی
که با قصه های ناگفته باز نمی گردند از درختی آویزان شده اند
باور کردنی نیست که مانند یک بالن راهنما و پیشگام
بقدری ناممکن حتی برای درک ریتم
آن جانور را بکش و آن خوک را تغذیه کن
از آن دیوار بالا برو و آن درخت تاک را دود کن
آن اسب را تغذیه کن و آن چلیک را زین کن
باور کردنی نیست ولی آن روز بالاخره خواهد آمد
روزگاری مردی وجود داشت که چشم نداشت
هر خانمی در آن سرزمین به وی دروغ میگفت
او در زیر آسمان سیمین فام ایستاده بود
و قلبش خون شدن آغاز کرد
هر مغزی متمدن شده
هر تار عصب تحلیل شده
وقتی تو نیازمندی همه چیز مورد نقد قرار گرفته
باور کردنی نیست، عاری از وهم و خیاله
مشاهده آن خیلی تبادل پذیر و خیلی دلپذیره
پشت کن و دستهایت را بشوی
همیشه یک نفر هست که درک میکنه
دیگر مهم نیست چه باید بگی
باور کردنی نیست، ممکنه به همین منوال رو به افول باشه
- Artist:Bob Dylan
- Album:Under the Red Sky (1990)