Una rosa blu [Polish translation]
Una rosa blu [Polish translation]
Błękitna róża na twoim ciele
przypominana mi Londyn snobistyczną blondynkę
z nuta szaleństwa
mówią o tobie… zdaje się, że jesteś tu
że się szybko nakręcasz, że potem wszystko inne
a ty nigdy się nie wiążesz
ale gdybyś była moją przywiązałbym cię
rzemykiem do serca, który zadaje ból
kiedy odchodzisz
na twoim ciele napisałbym tobie
że podobasz mi się, bo jesteś jaka jesteś
tatuażem błękitnej róży
który jest twoją odwagą i twoim bogactwem.
I opowiem ci o sobie, o niej, ale kogo to obchodzi
ale tak musiało się stać
i nawet nie zauważam
że chce powiedzieć kocham cię
że bardziej się otwarła róża na twojej piersi.
Błękitna róża, która już nie odchodzi
Słodka i nieco przewrotna
tak jak różnoraka jest twoja fantazja
błękitna róża, tak jak żadna inna
ale niezwykła dzisiaj ja wieczorem
proszę cię o nią.
Na ciele moim narysuję ją
Miłość w samochodzie, nie, to żadna magia
Tatuaż, bo pasuje tam, dokąd idziesz
Nad morze lub tam skąd można jednak uciec.
I opowiem o tobie, o niej, lecz kogo to obchodzi
ale tak musiało się stać
i nawet nie zauważam
że powiedziałem ci kocham cię
kiedy otwiera się na piersi twoja błękitna róża.
Jeśli byłabyś moją przywiązałbym cię
Ale więzów na sercu nie ma
Nad morzem lub tam gdzie byłaś doskwiera mi twoja błękitna róża
Słodka i nieco przewrotna jest twoja fantazja.
Ale błękitna róża na moim ciele
Dostrzegam ją teraz, stopniowo
że nie przemija
- Artist:Michele Zarrillo