Tutto a posto [Spanish translation]
Tutto a posto [Spanish translation]
Mis piernas ahora ya
están cansadas, quisiera
dar un poco de sueño a mis ojos.
Cae la oscuridad,
hay una calle más allá,
mi viaje ahora acabará...
es por ella. Yo veo esa vía de ferrocarril
y entre las piedras mi camino
en el pasado y en el presente
corre ya.
Y vuelven hacia atrás mis años
y se paran con ella
que mi mente no ha dejado nunca.
Todo está en su sitio, lo sé,
todo está en su sitio, porque
lo que dejé aún está allí...
las colinas más allá
y el camino que sigue
sé que hasta ella me llevará.
He llegado,
la noche azul en torno a mí
Julio entre esas ramas está
el perfume del verano aún está allí.
Y algunos pasos más y luego
sé que me preparará
una cena caliente y el fuego encenderá...
Hay silencio entre nosotros
miro en sus ojos
y entiendo mi ingenuidad.
Todo está en su sitio, lo sé,
todo está en su sitio, porque
todo está como cuando me fui
excepto ella...
Pero ahora ya todo está en su sitio
aunque he comprendido que
mi sitio en su mundo no existe más...
Pero ahora ya todo está en su sitio
aunque he comprendido que
mi sitio en su mundo no existe más...
- Artist:Nomadi