Turn Up The Radio [Serbian translation]
Turn Up The Radio [Serbian translation]
Kada svet pocne da te cini depresivnim
i kada izgleda da ti nista ne ide od ruke,
kada te buka pomahnitale mase
navede da se osecas kad da ces da poludis....
....sjaj udaljenje svetlosti
zove te da izadjes
i da osetis vetar na licu svom i na kozi,
i upravo tu pocinje moja prica....
Pojacaj radio,
pojacaj radio,
ne pitaj gde zelim da idem,
moramo da pojacamo radio!
Bilo je krajnje vreme da otvorim oci
i da ostavim proslost iza sebe...
Nikad nista nije onako kako izgleda,
ukljucujuci i ovaj trenutak sad i ovu ludi prizor....
Zaglavljena sam kao moljac privucen plamenom,
tako sam umorna od igranja ove ogre
a ne znam kako sam dosla do ovog stadijuma [stanja]
i zato me pusti da izadjem iz kaveza jer umirem....
Pojacaj radio,
pojacaj radio,
ne pitaj gde zelim da idem,
moramo da pojacamo radio!
Pojacaj radio,
pojacaj radio,
ne pitaj gde zelim da idem,
moramo da pojacamo radio!
Samo zelim da sednem u svoja kola,
zelim da vozim brzo jer moram daleko da stignem...
Ne trazi da objasnim kako se osecam
jer ne zelim da kazem gde sam se zaputila....
Utisaj buku i pojacaj [muziku],
nemam izbora jer temperatura pulsira....
Poslednja stvar koju cu da uradim jeste da napustim ovo mesto
i zato zelim da pobegnem s nekim kao sto si ti....
Tako sam prokleto umorna od igranja ove igre,
moramo da se zabavljamo, to je sve sto nam treba...
moramo da razmrdamo sistem i da prekrsimo pravila,
moramo da pojacamo radio dok zvucnici ne eksplodiraju!
Pojacaj radio,
pojacaj radio,
ne pitaj gde zelim da idem,
moramo da pojacamo radio!
Pojacaj radio,
pojacaj radio,
postoji nesto sto moras da znas...
samo me pusti da pojacam radio!
Pojacaj radio,
pusti me da pojacam radio,
pusti me da pojacam radio!
- Artist:Madonna
- Album:MDNA (2012)