Tu silencio [Greek translation]
Tu silencio [Greek translation]
Σαν κάποιον που τραβάει μία χορδή ώσπου να σπάσει
τραβάει, τραβάει, τραβάει, τραβάει, τραβάει...
Χωρίς να το καταλαβαίνει αγγίζει λίγο ακόμα.
Με τα μάτια ακόμα κλειστά για να μην αντικρίσει
ότι ο αέρας είναι από γυαλί,
ότι μπορεί να σπάσει,
ότι αν και παράξενο φαντάζει, θέλω να σε κατασπαράξω.
Ότι ο αέρας είναι από γυαλί,
ότι μπορεί να σπάσει,
ότι αν και παράξενο φαντάζει, θέλω να σε κατασπαράξω.
Σε μια γωνιά του στόματός του, άφησε τον εαυτό της να σπάσει
όπως το κύμα που παραδίδεται στο βράχο,
χαμένο στην άβυσσο κάποιας απέραντης αγκαλιάς,
τόσο μεγάλης που κρατά όλο τον κόσμο της.
Τώρα δεν είσαι εδώ,
τώρα δεν είμαι εδώ,
μα μες από σιωπή εύκολα μιλάει το ψέμα.
Τώρα δεν είσαι εδώ,
τώρα δεν είμαι εδώ,
μα μες από σιωπή εύκολα μιλάει το ψέμα.
Στη σιωπή σου ζει η σιωπή μου
και κάπου στο κορμί μου έζησε
ένα κομμάτι της μυρωδιάς σου.
Στη σιωπή σου ζει η σιωπή μου
και κάπου στα μάτια μου έζησε
ένα κομμάτι του πόνου.
Τώρα είσαι εδώ,
τώρα είμαι εδώ,
αγκάλιασέ με για να σε σκέφτομαι κάποτε
Τώρα είσαι εδώ
τώρα είμαι εδώ,
αγκάλιασέ με για να σε σκέφτομαι κάποτε
Στη σιωπή σου ζει η σιωπή μου
και σε κάπου στο κορμί μου έζησε
ένα κομμάτι της μυρωδιάς σου.
Στη σιωπή σου ζει η σιωπή μου
και σε κάπου στα μάτια μου έζησε
ένα κομμάτι του πόνου.
Στη σιωπή σου ζει η σιωπή μου
και σε κάπου στο κορμί μου έζησε
ένα κομμάτι της μυρωδιάς σου.
Στη σιωπή σου ζει η σιωπή μου
και σε κάπου στα μάτια μου έζησε
ένα κομμάτι του πόνου.
Ότι ο αέρας είναι από γυαλί,
ότι μπορεί να σπάσει,
και αν και τα χείλη μου σιωπούν,
θέλω να σε κατασπαράξω.
- Artist:Bebe