Tu, forse non essenzialmente tu [English translation]
Tu, forse non essenzialmente tu [English translation]
You, maybe not essentially you
another one, but it would be better if she was you
you dug into me and friendship is there
me, that I'm in need of expressing
the necessity of living that remains in me
And I'm by now convinced since many moons ago
of the irreversible uselessness of time
I wake up at nine and it's decisively you.
we didn't even have the time to see our mother that we were already born
and the minutes chasing each other without coexistence
you wake me up and you are decisively you
Maybe not essentially you
And the night, confidentially blue
looking for the soul
You, maybe not essentially you
another one but it would be better if she was you
And I go to the Baron but I don't play checkers
I drink canned light beer
I don't give a damn and I don't think of you
I would always be in need of a ride
but I know the connections of the night bus 60
I always take it to come over to you
You, maybe not essentially you
And the night, confidentially blue
looking for the soul
- Artist:Rino Gaetano
- Album:Ingresso Libero (1974)