Tsuki [Italian translation]
Tsuki [Italian translation]
どこかでこの月を見上げてるの?
少しさみしそうな顔で
ささいな出来事にふと胸が痛んでも
あなたらしく笑っていて
そう so maybe someday, someday 悲しみさえ
はるか遠くへと
どんなに離れてても
抱きしめられなくても
その胸に光ともしたい
変わらぬ愛をくれた
果てしない優しさを
今日もそっとそっと照らすから
今夜もこの月を見上げてるの?
あたたかくて静かな目で
出来れば大切に思えるような人と
あなたらしく笑っていて
そう so maybe someday, someday 悲しみさえ
はるか遠くへと
見上げた空の上に
流れる風の中に
いつも幸せあふれるよう
変わらぬ愛をくれた
果てしない優しさを
今日もそっとそっと照らすから
When you’re down
Don’t you cry
I’ll be by your side
Waiting for your smile for a while
Oh, when you’re down
Don’t you cry
I’ll be by your side
I’ll be waiting for your smile for a while
どんなに離れてても
抱きしめられなくても
その胸に光ともしたい
見上げた空の上に
流れる風の中に
いつも幸せあふれるよう
変わらぬ愛をくれた
愛しいその心を
今日もずっとずっと守るから
Baby そっとそっとその胸を
ずっとずっと心から
この愛で照らしたい
Baby そっとそっとその胸を
ずっとずっと心から
この愛で守りたい
Baby そっとそっとその胸を
ずっとずっと心から
この愛で照らしたい
- Artist:Namie Amuro
See more