Tranquila [Croatian translation]
Tranquila [Croatian translation]
Nešto u krvi je to zahtijevalo od mene
u zoru sam se okliznula
među sjenama velikog grada
proganjala me toplina muškarca
bilo je to poput napada adrenalina
približavao se, gotovo bez milosti
Njegovo disanje na mome vratu
(njegovo disanje na mome vratu)
govorio mi je pjesmom
Budi mirna, on to ne zna, moj živote
to je samo jedna zabranjena noć
nitko drugi neće saznati
budi mirna, pleši sa mnom bez žurbe
daruj si jednu zabranjenu noć
sutra ćeš to zaboraviti
Nisam iznenađena, predosjećala sam to
prije ili kasnije bi se desilo
moja divlja strana bi se vratila
nisam pitala, znao je
mogao je vidjeti koliko to želim
bio je to instinkt, više nego prirodan
Njegovo disanje na mome vratu
(njegovo disanje na mome vratu)
govorio mi je pjesmom
Budi mirna, on to ne zna, moj živote
to je samo jedna zabranjena noć
nitko drugi neće saznati
budi mirna, pleši sa mnom bez žurbe
daruj si jednu zabranjenu noć
sutra ćeš to zaboraviti
Budi mirna, kreći se mirno
moj živote, neće se saznati
budi mirna, skini se, budi mirna
bez straha jer nitko neće saznati
Budi mirna, on to ne zna, moj živote
to je samo jedna zabranjena noć
nitko drugi neće saznati
budi mirna, pleši sa mnom bez žurbe
daruj si jednu zabranjenu noć
sutra ćeš to zaboraviti
- Artist:Thalía
- Album:Amore mío (2014)