Tränen der Sehnsucht [French translation]
Tränen der Sehnsucht [French translation]
Un enfant de ce monde est couché et endormi
C'était un jour de peur nue
Combien de fois est-il tombé à terre ?
Combien de fois ria-t-il de douleur ?
Combien de fois cria-t-il contre lui-même ?
Et il est devenu sourd depuis longtemps
Âme blessée, dernière douleur
Peur rationnelle de l'amour
Larmes de silence - les masques sur le visage
Les lumières portent les ombres et le gardent dans la lumière
Et il se trouve là - l'enfant
Des larmes sur le visage
Les lumières portent les ombres et le gardent dans la lumière
La nuit met au monde son plus jeune enfant
Un rêve d'amour de sa nostalgie
Un rêve pour les yeux - non pas les mains
Un rêve pour rêver - non pas pour vivre
Pourtant les yeux de l'enfant ne connaissaient pas la beauté
Ils étaient trop faiblement émerveillés
Par les premières lumières du soleil du matin
Les rayons du soleil qu'il ne voit pas
Le matin n'était pas là pour l'enfant
Alors au petit matin il devint aveugle
Ses mains avaient vieilli et restèrent inchangées
Larmes de silence - les masques sur le visage
Les lumières portent les ombres et le gardent dans la lumière
Séduit pour s'expliquer pendant que tout se brise
Larmes de silence - les masques sur le visage
Et il se trouve là - l'enfant
Des larmes sur le visage
Larmes de nostalgie
Larmes de nostalgie
- Artist:Lacrimosa
- Album:Einsamkeit (1992)