Tout ça n'est pas très grave [Hungarian translation]
Tout ça n'est pas très grave [Hungarian translation]
Őrület, hogyan kerít hatalmába a sötétség
Mikor nem érzem érintésed
Megvolt a kulcsom az összes világhoz
De te az én erdőmbe tévedtél
A legmélyebb vizeken úsztam át érted
Egy kicsit azóta is fuldoklom
Hosszan követtem a ruhádat, és végül ide vezetett
Ez nem is annyira vészes
Ez nem is annyira vészes
A föld forog tovább
Újabb nap virrad ránk
Ez nem is annyira vészes
A szerelem mindig hosszú - mielőtt el nem illan
De mi továbbra is szeretünk
Vannak történetek, amiket mesélek magamnak
Úgy érzem, testem kezd kihülni
Körbe-körbe haladok
Kezed elveszik az enyémben
Nevetést hallok a hazugságok mögött
Mégis miért van mindig hangjuk?
Ez nem is annyira vészes
Ez nem is annyira vészes
A föld forog tovább
Újabb nap virrad ránk
Ez nem is annyira vészes
A szerelem mindig hosszú - mielőtt el nem illan
Ez nem is annyira vészes
Ez nem is annyira vészes
A föld forog tovább
Újabb nap virrad ránk
Ez nem is annyira vészes
A szerelem mindig hosszú - mielőtt el nem illan
De visszaszerezzük
Újra a miénk lesz
Reménykedem benne, újra miénk lesz
Hinnünk kell, hogy idővel visszatér hozzánk!
És, ha mégsem
Túl tesszük magunkat rajta?
- Artist:Julien LOko