Tourner la page [Portuguese translation]
Tourner la page [Portuguese translation]
Eu vi pelo meu caminho, tantas paisagens
Com palavras, pinto imagens
Saí da minha jaula, subi um andar1
Hoje, eu pairo entre as nuvens
Deixo a vida me levar, deixo minhas penas me carregarem
Não é tão fácil virar a página
Quando o presente foge de mim e o passado me persegue
Eu suspiro para dizer "que pena"
Eu paro por um momento, só por causa de uma canção
Eu capturo o tempo instável
Deixo a vida me levar, deixo minhas penas me carregarem
Minhas alegrias e tristezas
Deixo a vida me levar, deixo minhas penas me carregarem
Escuto essa onda que me chama
Para perdoar as palavras mudas, o tempo corre na ampulheta
Para esquecer, não ser dominada, eu prossigo sem direção
Eu tento virar a página (6x)
Embriagada como um poeta, livre como uma gaivota
Acompanho os solitários no alto mar
Num oceano de fúria, debaixo de sol ou chuva
Livro-me de minha sombra e nado
Deixo a vida me levar, deixo minhas penas me carregarem
Não é tão fácil virar a página
Aos que me escutam e que são reféns de si mesmos
Eu escrevo para vos dizer "coragem!"
Aos que me escutam, mesmo quando estou confusa
Eu canto "obrigada, eu vos amo" quando me sinto apavorada
Deixo a vida me levar, deixo minhas penas me carregarem
Minhas alegrias e tristezas
Deixo a vida me levar, deixo minhas penas me carregarem
Escuto essa onda que me chama
Para perdoar as palavras mudas, o tempo corre na ampulheta
Para esquecer, não ser dominada, eu prossigo sem direção
Eu tento virar a página (6x)
Eu vi pelo meu caminho, tantas paisagens
Com palavras, pinto imagens
Eu vi pelo meu caminho, tantas paisagens
Com palavras, pinto rostos
Eu vi pelo meu caminho, tantas paisagens
Com palavras, presto homenagem
1. Provavelmente tem sentido metafórico: venci na vida, evoluí, cresci
- Artist:Zaho
- Album:Contagieuse