Što nas ima mašallah [Turkish translation]
Što nas ima mašallah [Turkish translation]
Kad nas jednom svi
na miru ostave, ostave
kad nam ćevap
na zastavu postave, hej
žute dunje, kad nam himna zasvira
a što će nam lijepo biti komšija
Hase, Osim, Pape, Škija
Zaim, Himzo, Safet, Beba
Brega, Čola, Lepa Brena
je l' to nama neko treba
Zuko Džumhur, Sidran, Tifa
Davor, Kindže i ostali
Dino Merlin, Bebek, Đuro
je l' to nama neko fali
Ref.
Lijevo, istok, desno, zapad, mi u sredini
izvozimo samo dušu okolini
kada spomene se ova zemlja mala
e onda se i za malo može reći mašallah
Vaha, Šantić i Emina
Josip, Zlatko, Ćiro, Hanka
Behka, Ljuca, Bijelo Dugme
Barbarez i Edo Maajka
Onda Šerbo i Dalapa
Silvana i Mata Hari
Nobelova, Vučko, Oskar
sve je kod nas u sehari
Ref. 2x
Tarik milijunaš, onda
Momo i Uzeir, u paru
Džinović i K. Monteno
Fink i Balić u Mostaru
Razija i Hadžifejz
pa Žera, Loša, Nada Pani
Juve-Zlatan, Bajern-Hasan
Suljo, Mujo, Fata, stani
Što nas ima mašallah
- Artist:Amel Ćurić