Тишайший снегопад [Tishayshiy snegopad] [French translation]
Тишайший снегопад [Tishayshiy snegopad] [French translation]
Тишайший снегопад -
Дверьми обидно хлопать.
Посередине дня
В столице как в селе.
Тишайший снегопад,
Закутавшийся в хлопья,
В обувке пуховой
Проходит по земле.
Он формами дворов
На кубы перерезан,
Он конусами встал
На площадных кругах,
Он тучами рожден,
Он пригвожден1 железом,
И все-таки он кот
В пуховых сапогах.
Штандарты на древках,
Как паруса при штиле.
Тишайший снегопад
Посередине дня.
И я, противник од,
Пою в высоком штиле,
И тает первый снег
На сердце у меня.
1. Или: окружен
- Artist:Alexander Mezhirov
See more