Time [Russian translation]
Time [Russian translation]
Тихим тик-так мгновения прочь улетают.
Уносятся дни, один другого тупей.
Воздух пиная и дурью себя развлекая,
Ждёшь, когда кто-то укажет один из путей.
Отлежал бока на солнце, дождик - только из окна.
Ты так юн, и жизнь длинна, и день убитый - ерунда.
Но как-то вдруг - постой! - полжизни за спиною.
И никто не подсказал, свой старт ты прозевал.
Ты рванулся догнать, обогнать это солнце - и что же?
Вот оно сделало круг - и вновь над тобой.
И солнце все то же, но ты не сильней, не моложе,
Ближе стал на день финал жизни земной.
В гонке дней и мелкой скуке не собрался, не успел...
Не доходят вечно руки до живых и нужных дел.
Так привычна безнадега, и не светятся глаза.
А песня вся, и время вышло.
Что же тут еще сказать?
Дом, дом родной...
Здесь так уютно, здесь я свой.
И как бы тяжко ни бывало,
Меня тепло домашнее спасало.
В чистом поле даль светла,
Шаг - и на душе покой.
Ворожат колокола,
Врачуя сердце музыкой простой...
- Artist:Pink Floyd
- Album:The Dark Side Of The Moon (1973)