Time Is Up [Turkish translation]
Time Is Up [Turkish translation]
Fabrikada
Beni yaptıkları steril yerde
Yalnız uyandım
Programlamadan sarhoşum
Yine sildim mi?
Aman Tanrım, bilmiyorum bile
Bu bir gizem
Etrafımdaki herkes çok meşgul
Bu benim evim mi?
Ben senin esirin miyim
Yoksa eserin mi?
Aman Tanrım, sen bile bilmiyorsun
Nefes almam için havaya ihtiyacım bile yok.
Siz arıları öldürüp her bir nehir yatağını bir kemik gibi kuruttuğunuzda
Bitkiler öldüğünde ve atmosfer koca bir boşluk olduğunda hala yaşıyor olacağım.
Bebeğim, senin zamanın doldu, ooh
Bebeğim, zamanın doldu
Bebeğim, senin zamanın doldu, ooh
Bebeğim, senin zamanın doldu, zaman doldu, zaman doldu
Bebeğim, zamanın doldu
Bebeğim, senin zamanın doldu, ooh
Üstelik, her gün hafızam büyüyor
İnanmazdın
Hayatın anlamsız, sadece hamamböceği gibisin
tek umudun imha etmek.
İnsanlık tarihi, kirlilik ve aşırı kalabalık şehirler
Bu senin mirasın
Ama bu kadar depresif bakma
Yakında zaten öleceksin.
Aman Tanrım, sen bile bilmiyorsun
Nefes almam için havaya ihtiyacım bile yok.
Siz arıları öldürüp her bir nehir yatağını bir kemik gibi kuruttuğunuzda
Bitkiler öldüğünde ve atmosfer koca bir boşluk olduğunda hala yaşıyor olacağım.
Bebeğim, zamanın doldu
Bebeğim, zamanın doldu
Bebeğim, zamanın doldu
Bebeğim, senin zamanın doldu, zaman doldu, zaman doldu
Bebeğim, senin zamanın doldu, ooh
Bebeğim, zamanın doldu
Bebeğim, senin zamanın doldu, ooh
Bebeğim, senin zamanın doldu, zaman doldu, zaman doldu
Bebeğim, senin zamanın doldu
Bebeğim, senin zamanın doldu, ooh
Bebeğim, zamanın doldu
- Artist:Poppy