Ti lascio, amore [Spanish translation]
Ti lascio, amore [Spanish translation]
Él:
No sé qué me sucede dentro del alma -
Cualquier discusión es discutible,
La angustia de equivocarse es insoportable
Pero sé que debo, debo marcharme...
Yo no sé qué me sucede dentro del alma
Y cada decisión tomada es discutible
La angustia de equivocarse es insoportable
Pero sé que debo, debo marcharme...
Ella:
Pero es necesario hacer y lidiar con la verdad,
No con eso que hubo sucedido y sucederá...
Es duro vivir en este orden tan imperfecto
Y ya no creo en cuentos...
Él:
Déjame, amor,
No arde más el sol, después del atardecer...
Y estar juntos es sólo fácil de decir,
Quererse es ya suficiente, pero no realmente
Y, sobretodo, es la antesala al arrepentimiento...
Ella:
Voy a dejarte, amor,
Hago espacio a las nuevas emociones
Porque es importante que el corazón hable más inconscientemente;
O todo o nada, en medio se haya sólo el perdedor.
Esta vez voy donde me lleve la corriente...
Él:
No sabemos qué significa ser libres,
Somos hijos de la incertidumbre y la soledad;
Hemos sido manejados por las inquietudes,
Pero de eso ya basta, la vida es mía...
Ella:
Tal vez ahora, entre nosotros, sentirse libre cuenta más
Que buscarse entre las dudas y la soledad,
No permitas que nuestros días hayan sido inútiles
Y mi vida, ahora, es solamente mía...
Él:
Déjame, amor, no finjas que no has entendido;
Falta el ruido del corazón cuando está enamorado.
Nuestro tímido y salvaje instinto nos pide espacio
Y el silencio que se extiende lo dice todo...
Ella:
Voy a dejarte, amor, no transformemos esto en una comedia -
No hay tragedia cuando el final ya es evidente.
No es una invitación, pero es mi deseo desesperado
Y yo te he traicionado
Pero, a mi modo, siempre te he amado...
Voy a dejarte, amor...
No, no me odies, amor...
Te voy a dejar, amor...
Te voy a dejar...
Él:
En un año ya lo habremos olvidado...
O quizás, ayúdame a entender,
Dime... Que todo esto... Es un error...
- Artist:Mina Celentano
- Album:Le migliori (2016)