This Means War [Russian translation]
This Means War [Russian translation]
Давай, вставай на ринг, где победы не одержишь.
Бей, насколько хватит сил, в этом нет значения.
Должен был предвидеть, случилось бы когда-то.
Ты ушёл и нож принёс, только хуже стало.
Сохрани одну лишь вещь –
Знамя; реять будет здесь,
Над могилою твоей.
Зашёл за грань!
(Вставай, вставай)
Кем ты мнишь себя?
(Вставай, покончим с этим)
Какая цель твоя?
(Вставай, вставай)
Ну что ж, война!
(Вставай, покончим с этим)
Скажи, что ты хотел, нет в разговоре смысла.
Единственную вещь принёс — холодная война.
Что ж, выхода здесь нет, пора подумать о том,
Кто тебя спасёт, когда ты закопан?
Сохрани одну лишь вещь –
Знамя; реять будет здесь,
Над могилою твоей.
Зашёл за грань!
(Вставай, вставай)
Кем ты мнишь себя?
(Вставай, покончим с этим)
Какая цель твоя?
(Вставай, вставай)
Ну что ж, война!
(Вставай, покончим с этим)
Сохрани одну лишь вещь –
Знамя; реять будет здесь,
Над могилою твоей.
Зашёл за грань!
(Вставай, вставай)
Кем ты мнишь себя?
(Вставай, покончим с этим)
Какая цель твоя?
(Вставай, вставай)
Ну что ж, война!
(Вставай, покончим с этим)
Ну что ж, война!
- Artist:Nickelback
- Album:Here And Now