This Is Me [Bulgarian translation]
This Is Me [Bulgarian translation]
Аз съм приятел на мрака
Те ми казват "Скрий се!"
Защото не искаме да виждаме твоите счупени части
Научих се да се срамувам от белезите си
"Бягай оттук" те казват
Никой няма да те обича такъв какъвто си.
Но аз няма да им позволя да ме направят на прах,
Знам, че някъде там има място за нас
защото ние сме великолепни!
Когато и най-острите думи искат да ме наранят,
Ще им изпратя порой, ще ги удавя,
Аз съм смел, аз съм насинен
Аз съм този, който ми е писано да бъда, това съм аз
Внимавай, защото ето, аз идвам
И вървя по ритъма по който аз създавам
Не ме е страх да бъда видян
Не се извинявам, че това съм аз
Поредната серия куршуми навлизат в кожата ми,
Е, стреляй тогава, защото днес няма да позволя на срамотата да ме погълне!
Минаваме през всички барикади,
и стигаме над слънцето (ние сме войни)
Да, това е в което ще се превърнем
Аз няма да им позволя да ме направят на прах,
Знам, че някъде там има място за нас
защото ние сме великолепни!
Когато и най-острите думи искат да ме наранят,
Ще им изпратя порой, ще ги удавя,
Аз съм смел, аз съм насинен
Аз съм този, който ми е писано да бъда, това съм аз
Внимавай, защото ето, аз идвам
И вървя по ритъма по който аз създавам
Не ме е страх да бъда видян
Не се извинявам, че това съм аз
Това съм аз
И аз знам, че заслужавам твоята любов
Няма нищо, за което да не съм достатъчно добър
Когато и най-острите думи искат да ме наранят,
Ще им изпратя порой, ще ги удавя,
Това е смелост, това е рана,
Аз съм този, който ми е писано да бъда, това съм аз
Внимавай, защото ето, аз идвам (Внимавай, защото ето, аз идвам
)
И вървя по ритъма по който аз създавам (и вървя и вървя и вървя)
Не ме е страх да бъда видян
Не се извинявам, че това съм аз
Ще им изпратя порой,
ще ги удавя,
това съм аз
- Artist:The Greatest Showman (OST)
- Album:The Greatest Showman (Original Motion Picture Soundtrack)