Therefore I Am [Japanese translation]
Therefore I Am [Japanese translation]
私は あなたの友達でも何でもない
忌々しいわね、自分はすごいと思ってるでしょ
我思う ゆえに我あり
私は あなたの友達でも何でもない
腹立たしいわ、自分の事えらいとでも思ってるんでしょ
我思う ゆえに我あり《こう思考をしている自分だけは確かに存在する》
やめて、マジで何の話してんの?
私の 素晴らしい名前を口にしないでくれるかな
何がどうしたって 私とあなたとは違うの
勝手に私の事を あなたが知った様な顔して 話題に出さないで
自分が世界の頂点に立ってるとでも?そんな世界実在しない
あなたの世界は 空想の中の妄想でしかない
だから そっちでせいぜい楽しんで
私はマジで 全く興味ないから
まぁ勝手にがんばれば?ただこれだけは知っといて
私は あなたの友達でも何でもないし
いまいましいわ、自分の事 最高とでも思ってるでしょ
我思う ゆえに我あり
私は あなたの友達でも何でもないし
いい加減にして、あなた自分に力があるって思い込んでるのね
我思う ゆえに我あり
ネット記事に あなたと私の名前を並べて欲しくない。私たちは全く別の道にいるの、
でも私は感じの悪い人と思われないように 振舞うわ。あなたにうんざりしてるってバレないようにね、
だって、またそれを記事にされるのはムカつくから
記事、記事、記事でもう嫌
もう目立たないようにしたらどう?
インタビュー、インタビュー、押し寄せるインタビュー
彼らにあなたの名前を出されても 困った顔してとぼけるだけよ
楽しかったかしら?
私はマジで どうでもいいから
まぁ勝手にがんばれば?ただこれだけは知っといて
私は あんたの友達でも何でもないし
くだらないわね、あんた自分には力があると思ってるんでしょ
我思う ゆえに我あり
私は あんたの友達でも何でもない
こん畜生、調子に乗るんじゃないわよ
我思う ゆえに我あり《少なくともそう思っている私だけは確かに存在している》
ごめんなさいね、あなたの名前なんて 聞いた事がない
ごめん、あなたの名前なんて 聞いた事あったかしら
私は あんたの友達でも何でもないし
むかつくわ、自分の事えらいとでも思ってるでしょ(そうなろうとしてるのね)
我思う ゆえに我あり(くっだらない)
私は あんたの友達でも何でもない(こん畜生)
あぁ腹が立つ、あんた自分には力があるって思い込んでるのね(すごいわね)
我思う ゆえに我あり《こう思考をしている自分だけは確かに存在する》
- Artist:Billie Eilish
- Album:Single (2020)