Για κάποιο λόγο [Gia kápoio lógo] [Transliteration]
Για κάποιο λόγο [Gia kápoio lógo] [Transliteration]
Gia kápoio lógo
Se synántisa kai tóra s’ ého hásei
Oúte dákry mou de s’ éhei ksethoriásei
San meláni sto vregméno mou hartí
Gia kápoio lógo
Pio polý varaínoun, ósoi mas ponáne
Poion agápises, ap’ ósous s’ agapáne
Sta vathiá sou - pes mou - éheis koitahteí
Me lígo fóvo, me lígo fóvo
Poios na ksérei, poious magéveis
Poies zoés patás
Étsi pou koitás
Gia kápoio lógo gínan óla
Ítan faínetai moiraío na m’ afíseis
Se agápisa, gia na me travmatíseis
Kai sti gi na me nkremíseis, ourané
Gia kápoio lógo gínan óla
Ki ísos kápote thelíseis, na ta vroúme
Gia éna lógo, mas symvaínoun ósa zoúme
Kai boreí kai na mi máthoume poté
Aftó to lógo, gia kápoio lógo
Gia kápoio lógo
Ta ainígmatá sou den boró na lýso
Ósa m’ édesan mazí sou na dialýso
Kai na gíneis mia anámnisi thampí
Gia kápoio lógo
Sou ta hárisa klemména kai dosména
Mátia, pórtes mou, paráthyra kleisména
Ki an perásei i elpída de tha bei
Tis to ksekóvo, tis to ksekóvo
Poios na lsérei, poious magéveis
Poies zoés patás
Étsi pou koitás
Gia kápoio lógo gínan óla
Ítan faínetai moiraío na m’ afíseis
Se agápisa, gia na me travmatíseis
Kai sti gi na me nkremíseis, ourané
Gia kápoio lógo gínan óla
Ki ísos kápote thelíseis, na ta vroúme
Gia éna lógo, mas symvaínoun ósa zoúme
Kai boreí kai na mi máthoume poté
Aftó to lógo, gia kápoio lógo
- Artist:Nikos Oikonomopoulos