The Winner Takes It All [Vietnamese translation]
The Winner Takes It All [Vietnamese translation]
Em không muốn nói nữa đâu
Về những gì chúng ta từng trải qua
Dù có đau đớn đến mấy
Đó cũng là chuyện dĩ vãng rồi
Em đã đưa hết mọi con bài ra
Và anh cũng đã làm như vậy
Còn gì để nói nữa
Còn bài nào để chơi tiếp đâu
Người thắng lấy đi tất cả
Nhười thua nhỏ bé đứng nhìn
Kế bên đỉnh vinh quang
Là định mệnh của cô gái ấy
Em đã từng nằm gọn trong vòng tay anh
Trộm nghĩ rằng đấy là nơi em thuộc về
Em đã nghĩ thật là hợp lý mà
Vòng tay anh là hàng rào bảo vệ em
Dựng cho em một mái ấm
Cứ nghĩ rằng em sẽ mãi mạnh mẽ nơi ấy
Nhưng em mới ngu ngốc làm sao
Cứ mãi chơi theo luật
Những vị thần định đoạt an bài những số mệnh
Với những cái đầu lạnh như băng
Và có ai đó ở tuốt dưới này
Đánh mất đi người thân thương nhất
Người thắng lấy đi tất cả
Kẻ thua phải gục ngã
Thật đơn giản và rõ ràng
Có gì để phàn nàn sao?
Nhưng hãy nói em nghe, liệu chị ấy có hôn anh
Có giống như cách em hay làm không?
Có cảm thấy quen thuộc
Khi chị ấy gọi tên anh không?
Tận sâu trong đáy lòng
Anh đã phải biết rằng em nhớ anh chứ
Nhưng biết nói gì bây giờ
Đã chơi thì phải tuân theo luật chứ
Các thẩm phán sẽ quyết định
Còn những kẻ như em sẽ phải chấp hành
Khán giả của phiên tòa
Luôn luôn phải cúi đầu xuống
Trò chơi lại bắt đầu
Là người tình hay là bạn hữu
Là vĩnh cữu hay là chớp nhoáng
Người thắng cũng lấy đi tất cả
Em không muốn cất lời đâu
Nếu nó có làm anh buồn
Và em hiểu chứ
Anh đến đây là để bắt tay em
Em xin lỗi anh nhé
Nếu nó có làm anh buồn
Khi thấy em nghẹn ngào run rẩy
Chẳng còn chút ngạo nghễ nào
Nhưng anh thấy đó
Người thắng lấy đi tất cả
Người thắng lấy đi tất cả
Ai thắng lấy tất cả
Và ai thua phải gục ngã
Thảy viên xúc xắc, lạnh như băng
Tuốt dưới này, người dấu yêu
Lấy tất cả, phải gục ngã
Thật đơn giản làm sao
- Artist:ABBA
- Album:Super Trouper (1980)