The Way I Loved You [Persian translation]
The Way I Loved You [Persian translation]
همه چیز خوبه آره
همه چیز خوب میشه،آره
و میدونم
که شاید حتی یه روزی بهش بخندم
ولی نه امروز
چون اصلا حس خوبی ندارم
من از درون پریشانم
احساساتم واضح هستند
فردا برایم یه معماست
و ممکنه فوق العاده باشه
ممکنه جادویی باشه
ممکنه همه چیزی باشه که منتظرش بودم
یه معجزه
اوه،ولی حتی اگه یه بار دیگه عاشق
یه آدم جدید بشم
هیچوقت مثل طوری که تو رو دوست داشتم نخواهد بود
آزاد گذاشتن تو برای رفتن
باعث میشه احساس سرما کنم،آره
و سعی میکنم که باور کنم
هیچ دردی نداره
ولی این بدترش میکنه،آره
ببین،من از درون ویرانم
زبانم بند آمده و تمام بدنم احساس ضعف میکنه
آینده ممکنه همه چیزی باشه که واقعا نیاز دارم
و ممکنه فوق العاده باشه
ممکنه جادویی باشه
ممکنه همه چیزی باشه که منتظرش بودم
یه معجزه
اوه،ولی حتی اگه یه بار دیگه عاشق
یه آدم جدید بشم
هیچوقت مثل طوری که تو رو دوست داشتم نخواهد بود
مثل یه عشق اول
اولین و تنها عشق واقعی
روی تمام صورت من نوشته نشده بود؟آره
من همونطور که دوستم داشتی دوست داشتم(اوه)
مثل چیزی خالص و مقدس
مثل چیزی که هیچوقت نمیتونه جایگزین بشه
و ممکنه فوق العاده باشه
ممکنه جادویی باشه
ممکنه همه چیزی باشه که منتظرش بودم
یه معجزه
اوه،ولی حتی اگه یه بار دیگه عاشق
یه آدم جدید بشم
هیچوقت مثل طوری که تو رو دوست داشتم نخواهد بود
- Artist:Selena Gomez
- Album:Kiss & Tell (2009)