The Kids Aren't Alright [Serbian translation]
The Kids Aren't Alright [Serbian translation]
Ухваћен у сталном вртлогу
Лош трип с ког се не могу скинути
И можда сам загризао више него што могу пожвакати
И изнад главе морнарско плава
Падни на кољена донеси крај
Благословљени да су момци које време не може ухватити
На филму или између плахти
Увек паднем са твог прозора
На тамно црне улице
И са дигнутим црним заставама
Док криви осмеси бледе
Бивши хероји који одустају прекасно
Само желе да поново испуне излог трофеја
И на крају
Урадио бих то поново
Мислим да си ми ти најбољи пријатељ
Зар не знаш да деца нису у реду, деца нису у реду
Бит ћу твој
Кад киши, тад лева
Остани жедна, бит ћу добро
Зар не знаш да деца нису у реду, деца нису у реду
Нисам пасиван него агресиван
Пази, то није импресивно
Испразни своју тугу
Као да празниш торбу
На поду моје спаваће собе
Бацамо твоју клетву унатраг
И сад је наше време ако желиш бити
Више рат као ослобођени карневаски медведи
И твоја љубав је анемична и не могу веровати
Да ниси видела да ће се то десити од мене
И још увек осећам како врви у венама
Окреће ми главу само мало превише танко
Сви ти људи које видим
У тим старим фотографијама које сам видео су мртви
И на крају
Урадио бих то поново
Мислим да си ми ти најбољи пријатељ
Зар не знаш да деца нису у реду, деца нису у реду
Бит ћу твој
Кад киши, тад лева
Остани жедна, бит ћу добро
Зар не знаш да деца нису у реду, деца нису у реду
И понекад само желим да седем
И буљим у ципеле, да
Да пустим да твоја прљава туга ме испуни
Баш као балон
И на крају
Урадио бих то поново
Мислим да си ми ти најбољи пријатељ
Зар не знаш да деца нису у реду, деца нису у реду
Бит ћу твој
Кад киши, тад лева
Остани жедна, бит ћу добро
Зар не знаш да деца нису у реду, деца нису у реду
- Artist:Fall Out Boy
- Album:American Beauty / American Psycho