The Hills [Russian translation]
The Hills [Russian translation]
Чудес не свершил,
системе крандец,
таблетками жив,
спасибо, Отец.
И воет мой зверь,
мой ангел грустит,
нельзя мне теперь
ни капли обид.
Кому-то, кто смел,
пусть сердце моё,
что я не допел,
в ней тихо споет.
Пусть ступит на ринг,
поймет, о чём я.
Средь воли руин -
свобода моя.
Столкнутся две жизни,
секунда - как пташка.
А вечность зависнет
и дверь нараспашку.
Родится в вершинах
иль выйдет из пены,
что я не свершил,
она - непременно.
Я знаю - припрется,
посмотрит, маня,
глаза как колодцы -
и вот западня.
Чудес не свершил,
системе крандец,
таблетками жив,
спасибо, Отец.
Страница бела,
чернила - в обрез.
День не для пера,
а ночью как Крез.
Я знаю - припрется,
посмотрит, маня,
глаза как колодцы -
и вот западня.
Я знаю - припрется,
посмотрит, маня,
глаза как колодцы -
и вот западня.
Чудес не свершил,
системе крандец,
таблетками жив,
спасибо, Отец.
Я лебедем плыл,
тонул как цемент,
но кончился пыл
и кончился смех.
Чудес не свершил,
системе крандец,
таблетками жив,
спасибо, Отец.
- Artist:Leonard Cohen
- Album:Thanks for the Dance