The Grace of a Dancer [Turkish translation]
The Grace of a Dancer [Turkish translation]
Bir Dansçının Zarafeti
Onda bir dansçının zarifliği vardı, sabah güneşi kadar güzel
Günleri gülüşlerle doluydu, ve 16 yaşına geldiğinde
Eski eve çalışmaya gitti, ve orda aşkıyla tanıştı
Ama o, çocuk, asildi, ve kız bir kasaba kızıydı
Gece yarısı, nehir kenarında buluştular, ve orda çocuk aşkını ilan etti
Ve yaz veya kış, hep buluştular
Kasabada kızın onun çocuğunu doğuracağı lafı yayılmıştı
Ve çocuğu terk etmeden önceki gece, bu sözler çocuğun kalbindeydi
Kız "sevgi sahip olduğumuz tek şey, sonsuza kadar
Sevgi tüm ihtiyacımız olan şey, beraber olmak için
Sevgi tüm dünyanın paylaşması gereken bir şey, sadece sevgi
Bizi buraya getirebilir" dedi
Kızın kıyafetlerini nehrin kıyısında buldular, ama ondan hiç iz yoktu
Yıllar boyunca çocuk onun yasını tuttu, kızın yüzü aklından çıkmıyordu
Sonunda okyanusta yola koyuldu, anılardan kaçmak için
Ama onun gemisi şanssızdı, ve yakında kaderiyle karşılaşmıştı
Gecenin yarısı kayaların arasında sıkıştılar, kükreyen bir fırtınanın pençesinde
Ve kendini suda buldu, bir kız ve bir oğlanla
İnsanüstü bir güçle onları kıyıya getirdi,
Ve karanlıkta, kızın fısıltısı onun daha önce duyduğu bir sesti
Kız "sevgi sahip olduğumuz tek şey, sonsuza kadar
Sevgi tüm ihtiyacımız olan şey, beraber olmak için
Sevgi tüm dünyanın paylaşması gereken bir şey, sadece sevgi
Bizi buraya getirebilir" dedi
Onda bir dansçının zarifliği vardı, ve oğlunun babası
- Artist:Chris de Burgh
- Album:The Storyman