The First Cut Is The Deepest [Romanian translation]
The First Cut Is The Deepest [Romanian translation]
Ți-aș fi dăruit toată inima mea,
Dar altcineva mi-a frânt-o
Și mi-a luat aproape tot ce am,
Dar dacă vrei, voi încerca să iubesc iar,
Dragă, voi încerca să iubesc iar, dar știu că
Prima rană e cea mai adâncă, dragă, știu că
Prima rană e cea mai adâncă
Căci atunci când e vorba de noroc, ea-i blestemată,
Atunci când e vorba să mă iubească, ea-i și mai rău,
Dar când e vorba să fie iubită, ea-i prima,
Așa știu că
Prima rană e cea mai adâncă, dragă, știu că
Prima rană e cea mai adâncă.
Încă te vreau alături de mine,
Doar ca să mă ajuți să-mi șterg lacrimile pe care le-am plâns
Căci sigur o sa-ți mai acord o șansă
Și dacă vrei, voi încerca să iubesc iar,
Dragă, voi încerca să iubesc iar, dar știu că
Prima rană e cea mai adâncă, dragă, știu că
Prima rană e cea mai adâncă
Căci atunci când e vorba de noroc, ea-i blestemată,
Atunci când e vorba să mă iubească, ea-i și mai rău,
Dar când e vorba să fie iubită, ea-i prima,
Așa știu că
Prima rană e cea mai adâncă, dragă, știu că
Prima rană e cea mai adâncă...
- Artist:Cat Stevens