The Edge [Romanian translation]
The Edge [Romanian translation]
Ai spus că vei rămâne, am spus că aş aştepta
Toate aceste cuvinte au fost în zadar
Încă îmi amintesc gustul amar
Cred că unele lucruri nu se schimbă niciodată
De atunci, mă gândesc la ieri
Şi orice promisiune pe care ai făcut-o
Niciodată n-am crezut că o să fiu
Cea pe care ai zdrobito
Dar voi lupta până în ziua în care lumea nu se va mai întoarce
Şi vor cădea în cenuşă, vor continua să ardă
Dar în seara asta am nevoie să mă salvezi
Sunt prea aproape de o ruptură, văd lumina
Sunt la limita vieţii mele
Sunt la limita vieţii mele
Sunt pe marginea prăpastiei...
Aşa se face totul
Tu eşti eroul, eu am fost îndepărtată
Trebuia să ştiu că nu poţi rămâne
Pentru mine, să fii al meu
Încă te mai visez nopţile
Nu pot spune, luminii despre întuneric
Niciodată n-am crezut că o să fiu
Cea pe care ai lăsa-o în urmă
Dar voi lupta până în ziua în care lumea nu se va mai întoarce
Şi vor cădea în cenuşă, vor continua să ardă
Dar în seara asta am nevoie să mă salvezi
Sunt prea aproape de o ruptură, văd lumina
Sunt la limita vieţii mele
Sunt la limita vieţii mele
Cu fiecare pas îmi ţin respiraţia
M-am încurcat în pânzele tale
Eu strig, dar cad
Şi mă întreb dacă ţi-a păsat vreodată
Dar voi lupta până în ziua în care lumea nu se va mai întoarce
Şi vor cădea în cenuşă, vor continua să ardă
Dar în seara asta am nevoie să mă salvezi
Sunt prea aproape de o ruptură, văd lumina
Sunt la limita vieţii mele
Sunt la limita vieţii mele
Sunt la limita vieţii mele
Sunt la limita vieţii mele
- Artist:Tonight Alive
- Album:"The Amazing Spider-Man 2 Soundtrack" (2014)