Teenage Dream [Hungarian translation]
Teenage Dream [Hungarian translation]
Azt hiszem, elég smink nélkül
Azt hiszem, vicces, amikor azt mondja, hogy a poén rossz
Tudom, hogy van nekem, hagy lógjanak az én falaimon le, le
Mielőtt találkoztunk, rendben voltam
De voltak kedves dolgok a nehézségben, belevittél az életbe
Most minden februárban te leszel az én kedvesem, kedvesem
Szóval menjünk minden este, ahogy ma is, nem sajnálja, csak szeret
Táncolhatunk, amíg meghalunk, te és én, örökké fiatalok leszünk
Tudod, érzem, hogy élek,
Egy tiniálom, ahogy felizgatsz
Nem tudok aludni, menjünk futni és
Soha ne nézz vissza, soha ne nézz vissza
A szívem leállását okozhatja, ha rám nézel
Csak egy érintés, most Bébi, azt hiszem
Ez a valóság, vegyünk egy esélyt és
Soha ne nézz vissza, soha ne nézz vissza
Mi vezettünk Caliig, és letáboroztunk a strandon
van egy motel, és egy házat épített lemezekből
Végre megkaptam a hiányzó puzzle darabot, teljes vagyok
Szóval menjünk minden este, ahogy ma is, nem sajnálja, csak szeret
Táncolhatunk, amíg meghalunk, te és én, örökké fiatalok leszünk
Tudod, érzem, hogy élek,
Egy tiniálom, ahogy felizgatsz
Nem tudok aludni, menjünk futni és
Soha ne nézz vissza, soha ne nézz vissza
A szívem leállását okozhatja, ha rám nézel
Csak egy érintés, most Bébi, azt hiszem
Ez a valóság, vegyünk egy esélyt és
Soha ne nézz vissza, soha ne nézz vissza
Mert én is érzek a szívemmel,
A bőrömön a szűk farmer,
Ez egy igazi tiniálom ma este
Engedi pihenni kezét rajtam
A bőrömön a szűk farmer,
Ez egy igazi tiniálom ma este
Tudod, érzem, hogy élek,
Egy tiniálom, ahogy felizgatsz
Nem tudok aludni, menjünk futni és
Soha ne nézz vissza, soha ne nézz vissza
A szívem leállását okozhatja, ha rám nézel
Csak egy érintés, most Bébi, azt hiszem
Ez a valóság, vegyünk egy esélyt és
Soha ne nézz vissza, soha ne nézz vissza
- Artist:5 Seconds of Summer