Synonymická [Russian translation]
Synonymická [Russian translation]
Толпы народа площадь запрудили,
Вера в глазах и счастье впереди!
Звонко гудят для них автомобили,
Добрые улыбки дарят им вожди.
Я тоже здесь! Сную как встарь
И всё зондирую без спешки.
Среди зевак обычно я тихарь
А в кабинете я – гэбэшник.
Армия наша в хаки разодета,
Шлемы, АКашки в молодых руках.
Ржавые танки, МИГи и ракеты,
Марширует войско в старых кирзаках.
И я, наряжен как танкист,
Иду в бушлатике с погоном.
В полку мне имя дали особист,
А за глаза зовут шпионом.
Брюхо вперёд – политики шагают!
Каждый – с букетом, лентой и флажком.
Снова друг друга грязью поливают,
Прикрывая тело фиговым листком.
И я иду средь роз и лент,
Ведь здесь любой – работодатель.
Я нужен им как подрывной агент
Или как опытный предатель.
Слышышь, эпоха новая настала!
Автор маститый и учёный муж,
Политтехнолог и знаток пиара
Рыбины тягают из зловонных луж...
Я среди этих молодцов,
Хоть с виду жалкий и неброский.
Строчу доносы как статьи Шевцов,
Плету интриги как Павловский.
Лозунги дня слышны из микрофона,
Новый рассвет надежды нам принёс!
Строем идут блюстители закона,
Пистолет, дубинка и служебный пёс.
И я иду, жуя беляш.
Из трубки дым струится змейкой.
Я – уток друг, но все равно лягаш,
Без нюха, но зовусь ищейкой.
Время пришло – казармой засмердело!
Мы – авангард, опора всей страны.
Каждый готов к борьбе за наше дело,
Светлым идеалам будем мы верны!
Кто против нас, тот маргинал,
Кто нас не любит – просто спятил!
В одном строю донощик, шпик, фискал
И мозгодолб – гэбэшный дятел.
- Artist:Karel Kryl
- Album:Karavana mraků