Sub pielea mea | #eroina [Persian translation]
Sub pielea mea | #eroina [Persian translation]
تو به من با حرفات دروغ گفتی
تو راز منو فهمیدی
و تو مثل یک دزد به زیر پوستم نفوذ کردی
میدونی، گاهی وقتا دخترا
حتی اون دخترای عشوه گر
دیگه نمیتونستنددرونم نفوذکنن اماتو تونستی زیر پوستم نفوذ کنی
و میدونی
من ازت خواستم کارای احمقانه نکنی
من احمق نیستم
اما من نگرانم شاید
نگران تو نگران من نگران هردومون
به خاطر اینکه تو هستی
زیر پوست من
هروئین
هپ هروئین
هپ تو هروئینم هستی
تو با حرفات فریبم دادی
تو مرزهای منو تغییر دادی
سلاح ها به چه دردی میخورن
وقتی که تنها قاب ثابت چشمانت رو تکراره
دامنت زیر زانوهات هست
آستینهات بلند هستند و پنهان میشی
چی از عشق میخواهی
اما این سیبی فاسد شده است که تنها بین من و تو مونده
تو همه چی رو خراب کردی، خودت هم شکسته شدی
تو خراب کردی
تو زیر پوستمی
هپ هروئین
هپ هروئین
هپ هروئین من
عشقتو به من ندادی
عشقت موندگار نبود
اون قلبهامون رو مواظبت نکرد
که تو آسیب دیدی
خیلی بد
و هپ هروئین
هروئین
هروئین من
- Artist:Carla's Dreams