Stronger Than I Was [Croatian translation]
Stronger Than I Was [Croatian translation]
Govorila si da nikad neću biti ništa bez tebe
I ja vjerujem da
Sam upucan u pluća, jedva pričam, ne mogu disati
Samo legni ovdje pored mene
Dušo, drži me, molim te
I molio bih te, preklinjao bih te
Pao bih na koljena
I plakao bih i vrištao
"Dušo, ne ostavljaj me!"
Zgrabio bih ti ključeve iz ruke
Stisnuo ti ruku, ti bi se smijala
I ti bi me zafrkavala, samo se zajebavaš sa mnom
I moraš me mrziti
Zašto si sa mnom ako govoriš da te činim bolesnom?
I dosta ti je mene
Gušim te, skočit ću s ruba
Ali nećeš me slomiti
Samo ćeš me učiniti jačim nego prije
Prije nego što te pustim, kladim se da ću biti u redu bez tebe
I ako se spotaknem, neću se raspasti
Ustat ću i "uhhh"
I još uvijek ću biti ponizan kada ti vičem da se jebeš
Jer sam jači nego prije
Prelijepo lice je sve što si imala
Jer iznutra si ružna i ljuta
Ali ti si sve što volim
Shvatio sam, ne možeš otići
Molim te, ostani ovdje sa mnom, ljubavi, molim te, drži me
I molio bih te, preklinjao bih te
Pao bih na koljena
I plakao bih i vrištao
"Dušo, ne ostavljaj me!"
Ali ti si otišla i uzela sve što mi je ostalo
I nisi ostavila ništa, ništa za mene
Zato me ne budi iz ovog sna, ljubavi
Još smo skupa u mojoj glavi
I još si zaljubljena u mene
Dok se nisam probudio i shvatio da je taj san gotov
Ali nećeš me slomiti
Samo ćeš me učiniti jačim nego prije
Prije nego što te pustim, kladim se da ću biti u redu bez tebe
I ako se spotaknem, neću se raspasti
Ustat ću i "uhhh"
I još uvijek ću biti ponizan kada ti vičem da se jebeš
Jer sam jači nego prije
Otišla si, ja sam skoro umro
Skoro si izazvala ubojstvo jer sam ja bio toliko traumatiziran
Osjećao sam se kao da sam u dugoj vožnji autobusom
Radije bih umro nego da ti ne budeš na mojoj strani
Ne mogu izbrojati koliko sam puta povraćao i plakao
Otišao u svoju sobu, uključio radio i sakrio se
Mislio sam da smo Bonnie i Clyde
Ne, iznutra si bila Jekyll i Hyde
Osjećao sam se kao da je cijela naša veza bila laž
To smo bili ti i ja, zašto sam mislio da ćemo se voljeti do smrti?
Jer da si mogla uzeti moj život, uzela bi ga
To je kao da da staviš nož na moja prsa i bodeš me dok me ne probiješ s druge strane i onda mi zabiješ i šiljak, trebala si
Trpjeti više svađa, ali ja u to vrijeme ja nisam mogao
Nitko me nije mogao povrijediti kao što si ti mogla
Koja je sad vjerojatnost da te vratim?
Ugrizi me, kurvo, ugrizi ovog ogromnog morskog psa
Jer sam ovo jutro napokon ustao
Podigao bradu, napokon pokazao znak života u meni
po prvi put otkako si me ostavila i ostavila ni s čim drugim osim sa slomljenim snovima
I životom koji smo mogli imati, i mogli biti
Ali ja izlazim iz rupe u kojoj sam
Još jednom se vadim iz ovoga smeća
Podižem se jednom za sve, zajebi ovo sranje
Kasnit ću na tužan party
Ali nikad više nećeš jebeno napraviti nešto prije mene
Pretrpio sam poraze kao šampion
Zato me ne gledaj kao nekog debelog
Ne želim više biti tvoja vreća za udaranje
Danas je bio 31. studeni, bila bi naša godišnjica
Dvije godine, ali ostavila si me 1. svibnja
Zapisao sam si to u kalendar
Htio sam te nazvati, ali nisam mogao smisliti riječi koje ću ti reći
Ali sada su mi pale na pamet
Pa sam napisao ove stihove koje ću snimiti
I zahvaljujem ti jer si od mene učinila bolju osobu nego što sam bio
Ali mrzim te jer si me iscrpila
Dao sam ti sve, a ti meni ništa
Ako mene kriviš, luda si
Nakon svega što je rečeno i napravljeno
I još sam ljut, da, možda
Možda više nikad nikome neću vjerovati
Ali nećeš me slomiti
Samo ćeš me učiniti jačim nego prije
Prije nego što te pustim, kladim se da ću biti u redu bez tebe
I ako se spotaknem, neću se raspasti
Ustat ću i "uhhh"
I još uvijek ću biti ponizan kada ti vičem da se jebeš
Jer sam jači nego prije
- Artist:Eminem
- Album:The Marshall Mathers LP2 (2013)