Stole [Hungarian translation]
Stole [Hungarian translation]
[1. versszak]
Ő mindig olyan rendes fiú volt
Csendes típus
Jószándékú
Kiállt a testvére mellett
Tisztelte az édesanyját
Egy jó fiú
De a jókra nem figyelnek fel
Egy szépreményű gyerek
A legokosabb gyerek az iskolában
Nem bolond ő
Tudományról meg okos dolgokról olvas könyveket
Elég ez? Nem!
Mert az észtől nem leszel menő
[Elő-kórus]
Már nem láthatatlan többé
Kivert biztosítékkal és az édesapja kilenc milisével1
Attól a pillanattól kezdve, hogy besétált annak a tanteremnek az ajtaján
Mindenütt őt látni a hírekben
[Kórus 1]
Mary-nek ugyanakkor a keze
Mint Marylin Monroe-nak2
Beletette az ujjait a lemonyatba
Mann Kínai Színházánál3
Lehetett volna belőle filmsztár
De sosem kapott esélyt, hogy eljusson odáig
Ellopták az életét
Most már sose tudjuk meg
Nem, nem, nem, nem, óh
[2. versszak]
Sírtak a kamerába
Azt mondták ő sose illeszkedett be
Nem kapott kedves fogadtatást
Megjelent a bulikon
Ahol mi lógtunk
Néhány srác alázgatta
Folyton csak szívatták
Most azt kívánom, bárcsak beszélgettem volna vele
Hogy észrevettem volna
Hogy nem fordultam volna el
Ha megtettem volna ennyit
Lehet, hogy otthon maradt volna
És dühös akkordokat játszott volna a gitárján
[Elő-kórus]
Már nem láthatatlan többé
A bő gatyáiban és a láncokkal a lábán
Attól a pillanattól kezdve, hogy besétált annak a tanteremnek az ajtaján
Mindenki tudja a nevét
[Kórus 1]
Mary-nek ugyanakkor a keze
Mint Marylin Monroe-nak4
Beletette az ujjait a lemonyatba
Mann Kínai Színházánál5
Lehetett volna belőle filmsztár
De sosem kapott esélyt, hogy eljusson odáig
Ellopták az életét
Most már sose tudjuk meg
(Most már sose tudjuk meg, óh)
[Kórus 2]
Greg mindig beletalált a kosárba 6 méterről (6 méterről)
Próbameccse lett volna a Sixerekkel6
Alig várta már a szombatot (a szombatot)
Most már sosem fogjuk őt zsákolni látni
Olyan magasra repülni mint Kobe7
Ellopták az életét (ellopták)
Óh, most már sosem tudjuk meg
[Híd]
Most már sose, sose, sose, tudjuk meg
Mm, most már sose, sose, sose, sose tudjuk meg
Ellopták (ellopták)
Óh, igen, igen, igen, igen, igen, igen
[Kórus 1]
Mary-nek ugyanakkor a keze
Mint Marylin Monroe-nak4
Beletette az ujjait a lemonyatba
Mann Kínai Színházánál5
Lehetett volna belőle filmsztár
De sosem kapott esélyt, hogy eljusson odáig
Ellopták az életét
Óh, most már sose tudjuk meg
(Most már sose, sose tudjuk meg, nem)
[Kórus 2]
Greg mindig beletalált a kosárba 6 méterről (6 méterről)
Próbameccse lett volna a Sixerekkel
Alig várta már a szombatot (a szombatot)
Most már sose fogjuk őt zsákolni látni
Olyan magasra repülni mint Kobe
Ellopták az életét (ellopták)
Óh, most már sose tudjuk meg
(Most már sose, sose tudjuk meg)
[Outro]
Óh, nem, nem, nem
Igen, ellopták az életüket
Most más sose tudjuk meg
Tegnap még mind itt voltunk együtt
1. Kilenc miliméteres lövedéket használó pisztoly.2. Marilyn Monroe (1926 – 1962) Golden Globe-díjas amerikai színésznő, fotómodell, énekesnő és az 1950-es évek egyik legismertebb szexszimbóluma volt.3. Ott vannak a járdában a hollywoodi hírességek cementbe foglalt kézlenyomatai, Hollywood, Los Angelesben.4. a. b. Marilyn Monroe (1926–1962) Golden Globe-díjas amerikai színésznő, fotómodell, énekesnő és az 1950-es évek egyik legismertebb szexszimbóluma volt.5. a. b. Ott vannak a járdán a hollywoodi hírességek cementbe foglalt kézlenyomatai, Hollywood, Los Angelesben.6. A Philadelphia 76ers (vagy röviden Sixers) egy profi kosárlabdacsapat, amely az NBA Keleti főcsoportjában, az Atlanti csoportban játszik.7. Kobe Bean Bryant (1978 – 2020) olimpiai bajnok amerikai kosárlabdázó volt.
- Artist:Kelly Rowland
- Album:Simply Deep (2002)