Stille der Nacht [Ein Weihnachtsmärchen] [Chinese translation]
Stille der Nacht [Ein Weihnachtsmärchen] [Chinese translation]
白雪覆盖的街道,空旷不见一个人影
飘散零落的希望,痛创之下弃我远去
别无选择,我努力起身,唯追随其后
内心深处,我不再听到,有乐曲吟唱
温暖的光芒,或明或暗,
从每户窗口,缕缕撒下
我仍孤独徘徊在外
连鬼魂也被我驱散
从我的身后-夜风发出悲伤的呼号
不能再继续-夜晚开始我得去流浪
这就是寂静的夜
在你我之间隔了太远的世界
这就是寂静的夜
没有退路为我展现面前
行走在寂静的夜
我步履蹒跚煎熬过寒冬腊月
行走在寂静的夜
失去了你我独自被冻结
天使向下宣读着福音
但我全听不见
欢笑与我的苦难之间
是无底的深渊
从我的身后-夜风发出悲伤的呼号
不能再继续-夜晚开始我得去流浪
这就是寂静的夜
在你我之间隔了太远的世界
这就是寂静的夜
没有退路为我展现面前
行走在寂静的夜
我步履蹒跚煎熬过寒冬腊月
行走在寂静的夜
失去了你我独自被冻结
指日可待,不需多时,寒冷将不再彻骨
若严冬未将我打败,打住!我会重新归来
在我的身后-夜风发出悲伤的呼号
你我都明白-那是真正凄厉的狼嚎
这就是寂静的夜
在你我之间隔了太远的世界
这就是寂静的夜
没有退路为我展现面前
行走在寂静的夜
我步履蹒跚煎熬过寒冬腊月
行走在寂静的夜
失去了你我独自被冻结
- Artist:ASP
See more