Spotlight [French translation]
Spotlight [French translation]
Un garçon rencontre une fille
Se cache derrière un mur
Empile les briques
En espérant qu'elles tomberont
Une fille rencontre un garçon
Cède à ses charmes
Quitte son ancien petit-ami et s'effondre dans ses bras
Et s'ils veulent me faire payer maintenant
Très bien
Car t'aimer n'a jamais été mal
Voilà ma vie sous les projecteurs, les projecteurs
Et ça me fait mal aux yeux
Car la lumière est trop vive (trop vive)
Mais tu es ce qui me manquait et que je ne trouvais pas
Et je ne renoncerais pas à toi même je devais finir aveugle
Paresseuse un moment
A pondre des oeufs d'or
Certains ne veulent que ton argent ou tout ce qu'ils peuvent prendre
Mais quand j'entends ton nom
Je n'ai besoin de personne d'autre
Tu es là car tu me veux
Par pour ce que je gagne
Hey, ils feraient mieux de savoir que
S'il y a un prix à payer maintenant, le jeu a commencé
Car au final, tu sais que j'ai gagné
Voilà ma vie sous les projecteurs, les projecteurs
Et ça me fait mal aux yeux
Car la lumière est trop vive (trop vive)
Mais tu es ce qui me manquait et que je ne trouvais pas
Et je ne renoncerais pas à toi même je devais finir aveugle
Et chaque appareil photo flashe dans ma direction
Et chaque mot sur chaque page
Ils peuvent bien dire ce qu'ils veulent
Car ce qu'il y a entre nous est si réel
Qu'ils ne peuvent pas ressentir ce que je ressens
Car je serais prête à tout refaire pour toi
Voilà ma vie sous les projecteurs, les projecteurs
Et ça me fait mal aux yeux
Car la lumière est trop vive (trop vive)
Mais tu es ce qui me manquait et que je ne trouvais pas
Et je ne renoncerais pas à toi même je devais finir aveugle
Voilà ma vie sous les projecteurs, les projecteurs
Et ça me fait mal aux yeux
Car la lumière est trop vive (trop vive)
Mais tu es ce qui me manquait et que je ne trouvais pas
Et je ne renoncerais pas à toi même je devais finir aveugle
- Artist:Shakira
- Album:Shakira. (2014)