Спокойная ночь [Spokoynaya noch’] [Belarusian translation]

  2024-05-15 18:48:59

Спокойная ночь [Spokoynaya noch’] [Belarusian translation]

Дахі дамоў дрыжаць ад цяжкасці дзён,

Пасе аблокі нябесны пастух,

Горад ззяе, святлом стралае ў ноч ён,

Але ноч мацней і спыняе ўвесь рух.

Тым, хто кладзецца спаць,

Шапчу «дабранач»

Спакойная ноч (х2)

Чакаў гэты час і вось гэты час тут ужо

Той, хто маўчаў, ужо скончыў маўчаць

Тыя, хто ня хочуць чакаць, садзяцца ў сядло

Іх не дагнаць, немагчыма дагнаць

А тым, хто кладзецца спаць,

Шапчу «дабранач»

Спакойная ноч (х2)

Суседзі глядзяць, яны чуюць капытны гук —

Замінае заснуць, турбуе пакой

Тыя, хто ня хочуць чакаць, у дарогу ідуць

Свабодны хто, ратаваны той.

Тым, хто кладзецца спаць,

Шапчу «дабранач»

Спакойная ноч (х2)

  • Artist:Kino
  • Album:Последний герой (1989)
See more
Kino more
  • country:Russia
  • Languages:Russian, English
  • Genre:New Wave, Punk, Rock, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.kinoman.net/
  • Wiki:https://ru.wikipedia.org/wiki/Кино_(группа)
Kino Lyrics more
Kino Featuring Lyrics more
Kino Also Performed Pyrics more
Excellent recommendation
Popular
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved