Созвездие любви [Sozvezdiye lyubvi] [Spanish translation]
Созвездие любви [Sozvezdiye lyubvi] [Spanish translation]
На, на-на-на-на-на-на… На, на-на-на-на-на-на…
На, на-на-на-на-на-на… На-на-на-на, на-на-на-на…
Ты под каким созвездьем, в каком краю живёшь?
Я лишь с тобою грезил, каждый вечер – звёздный дождь.
Не зря клянула кто-то – искать свою звезду,
С надеждой звездочёта я тебя всё жду и жду.
Пусть созвездие любви все найдут, и я, и ты.
Пусть созвездие любви наведёт для нас мосты.
На, на-на-на-на-на-на… На, на-на-на-на-на-на…
Пусть созвездие любви наведёт для нас мосты.
Мы под одним созвездьем, наверно, родились.
Навек теперь мы вместе, ты со мною на всю жизнь.
Мы под созвездьем этим признались в первый раз.
Что нет на целом свете, нет людей, счастливей нас.
Пусть созвездие любви все найдут, как я, и ты.
Пусть созвездие любви наведёт для нас мосты.
На, на-на-на-на-на-на… На, на-на-на-на-на-на…
Пусть созвездие любви наведёт для нас мосты.
Мы под созвездьем этим признались в первый раз.
Что нет на целом свете -- нет людей, счастливей нас.
Пусть созвездие любви все найдут, как я, и ты.
Пусть созвездие любви наведёт для нас мосты.
На, на-на-на-на-на-на… На, на-на-на-на-на-на…
Пусть созвездие любви наведёт для нас мосты,
Наведёт для нас мосты,
Наведёт для нас мосты.
- Artist:Jaak Joala