Sono solo nuvole [Greek translation]
Sono solo nuvole [Greek translation]
Μου λες, ότι υπάρχει ένας κόσμος που δε γυρίζει
και πάει να πει ότι θα μείνω καθισμένη
να τον περιμένω εδώ
κι αν ακόμη ήταν έτσι, πες μου μετά τί κάνει
πάντοτε είμαι κρεμασμένη σε μια κλωστή
ο κόσμος δεν έχει ηλικία.
Και δεν έχει πια σημασία ν' αντιστέκομαι
δεν ξέρω τί να κάνω μ' αυτό που μου δίνεις.
Υπάρχουν μονάχα σύννεφα ανάμεσά μας
και διαλύονται
φεύγοντας απ' τη σκηνή με την πλάτη
χωρίς να πουν λέξη
όπως όταν ο χρόνος περνά
και δεν μας περιμένει πια
δε μας περιμένει πια.
Μου λες ότι εκείνο το όνειρο δεν έχει πια
να κοιμηθεί πάνω σ΄ένα μαξιλάρι παραδομένο
στην απιστία μου
κι όσο περισσότερο μου λες και μιλάς κι εμένα δε μου αρέσει
θέλω να μείνω ακόμη κρεμασμένη στην κλωστή
να κόψω τον ουρανό στη μέση.
Και δεν έχει πια σημασία ν' αντιστέκομαι
δεν ξέρω τί να κάνω μ' αυτό που μου δίνεις.
Υπάρχουν μονάχα σύννεφα ανάμεσά μας
και διαλύονται
φεύγοντας απ' τη σκηνή με την πλάτη
χωρίς να πουν λέξη
όπως όταν ο χρόνος περνά
και δεν μας περιμένει πια.
Δεν υπάρχει βροχή ανάμεσά μας
τα λόγια σου
είναι μονάχα σύννεφα ανάμεσά μας
και διαλύονται
φεύγοντας απ' τη σκηνή με την πλάτη
χωρίς να πουν λέξη
όπως όταν ο χρόνος περνά
και δεν μας περιμένει πια
και δε βλέπουμε τίποτε άλλο
παρά τις πλάτες μας στον τοίχο.
Ξέρεις, αυτό που σκέφτομαι τώρα
είμαι ήδη ικανοποιημένη
αιωρούμενη στη μέση
μένω και κοιμάμαι εδώ
και όλα πάνε στην τσέπη μου.
- Artist:Laura Pausini
- Album:Simili (2015)