Sono solo nuvole [French translation]
Sono solo nuvole [French translation]
Tu me dis qu'il y a un monde qui va mal.
Et cela voudrait dire je vais juste rester assise
Et attendre ici?
Et même si c'était ainsi, dis-moi donc ce qu'il faut faire...
J'ai toujours été suspendue à un fil.
Le monde n'a pas d'âge.
Et je n'ai plus envie de résister
Et ce que tu me donnes,
Je ne sais pas quoi en faire.
Ce ne sont que des nuages entre nous.
et ils disparaissent
par derrière en s'éloignant
sans dire un mot
comme lorsque le temps passe
et ne nous attend plus
ne nous attend plus.
Tu me dis que ce rêve n'en a rien à faire
De dormir sur un oreiller abandonné
à mon infidélité.
Et plus tu me parles, moins ça me plait.
Je veux encore m'accrocher au fil,
couper le ciel en deux.
Et je n'ai plus envie de résister
et ce que tu me donnes,
Je ne sais pas quoi en faire.
Ce ne sont que des nuages entre nous.
et ils disparaissent
par derrière en s'éloignant
sans dire un mot
comme lorsque le temps passe
et ne nous attend plus.
Il n'y a pas de pluie entre nous.
Tes mots
ne sont que des nuages entre nous
et ils disparaissent
par derrière en s'éloignant
sans dire un mot
comme lorsque le temps passe
et ne nous attend plus
Car nous voyons juste
Que nous avons le dos au mur.
Tu sais ce que je pense maintenant
Je suis déjà repue,
Suspendue au milieu.
Je reste et je dors ici
Et tout va dans ma poche.
- Artist:Laura Pausini
- Album:Simili (2015)