Somebody Loves Somebody [Vietnamese translation]
Somebody Loves Somebody [Vietnamese translation]
Tôi chẳng cần một chút sự quan tâm nào của anh
Vì thế hãy đem chúng đến một nơi nào khác tối nay
Vì tôi chẳng chịu đựng lời tạm biệt nào nữa cả
Nếu anh muốn tranh cãi, hãy im lặng đi
Trước khi tôi bùng nổ
Nhưng đừng để chuyện này bị mất kiểm soát
Anh chẳng muốn tôi để anh một mình
Khi người ta yêu nhau
Đó là điều hiển nhiên thôi mà
Vì anh biết rằng chẳng ai có thể chịu đựng được những trò đùa của anh, oh
Tôi chẳng tin rằng anh yêu đương nếu anh không muốn tiến tới, no
Đó không phải là điều mà hai người yêu nhau
Eh, eh, eh, eh
Khi người ta yêu nhau
Đợi đã, tôi nghe mọi thứ anh nói rồi
Anh đang thắc mắc liệu rằng anh có đang mắc lỗi lầm hay không
Điều đó hiện rõ trên khuôn mặt anh kìa
Anh biết là đã quá muộn rồi
Chúng ta đã chìm đắm vào tình yêu
Nói với tôi, nếu đã đòi hỏi ở anh quá nhiều
Để tiếp tục mọi chuyện khi mọi chuyện dần khó khăn
Đã bao giờ là đủ? Chờ đã!
Khi người ta yêu nhau
Đó là điều hiển nhiên thôi mà
Vì anh biết rằng chẳng ai có thể chịu đựng được những trò đùa của anh, oh
Tôi chẳng tin rằng anh yêu đương nếu anh không muốn tiến tới, no
Đó không phải là điều mà hai người yêu nhau
Eh, eh, eh, eh
Khi người ta yêu nhau
Một vài người sống
Mà chẳng bao giờ tin vào tình yêu
Tôi chẳng muốn điều đó xảy ra với đôi ta
Khi người ta yêu nhau
Đó là điều hiển nhiên thôi mà
Vì anh biết rằng chẳng ai có thể chịu đựng được những trò đùa của anh, oh
Tôi chẳng tin rằng anh yêu đương nếu anh không muốn tiến tới, no
Đó không phải là điều mà hai người yêu nhau
Khi người ta yêu nhau
Đó là điều hiển nhiên thôi mà
Vì anh biết rằng chẳng ai có thể chịu đựng được những trò đùa của anh, oh
Tôi chẳng tin rằng anh yêu đương nếu anh không muốn tiến tới, no
Đó không phải là điều mà hai người yêu nhau
Ai đó...
Ai đó...
Ai đó...
Khi người ta yêu
- Artist:Céline Dion
- Album:Loved Me Back To Life (2013)