Solo A Solas [Turkish translation]
Solo A Solas [Turkish translation]
Tamam, bebeğim
Cosculluela
El Princi
Maluma
Kaba çocuk
Yemin ederim iyi bir rakamı var.
O zarafet ve güzel bir şey var
Pasaportunun pul için yer kalmadı
Bekar ve yön olmadan dolaşıyor
Ve şimdi hepimiz yalnızız
Sana söyleyeyim
Düştüğüm o şey var
Beni kontrol altına alan o ganimet.
Sigara içmiyor, ama ne zaman yapıyorsa, o Maluma ile.
Sadece köpük istediğinde beni çağırır.
Şampanya, yatta veya kabinede
Kız arkadaşları onun Coscu ile banyo yaptığını söylüyor
Pasaportu dolu, zehiri var.
Herhangi bir adamın kendini pervasızca atmasını sağlamak
Kötü olanlar, iyiler, iyiler kötü gitti, musluklar
Çalışıyor, ama onları bitiren kişi benim.
Carola'dan Cayey'e, 16 yaşından beri
Kaplanla takıldı ve hayır, Cornflay kutusundan değil.
Ama tehlikeli olan, kitabın ana listesinden
Sadece ona dokunarak onu kapattım
Onu hayal ediyorum
İşte odamda bana fısıldayarak
Vücudun dim ışıkları altında beni baştan çıkarmak
Hadi, git, gel ve bana dokun (bebek!)
Ve şimdi hepimiz yalnızız
Sana söyleyeyim
Düştüğüm o şey var
Beni kontrol altına alan o ganimet.
Diğerleriyle yatıyor ve benimle yatmıyor
Cuma geldiğinde sorun null
O anda, hücresini kapatıyor
Ve temasları arasında Büyük Papi'yi arar
Cep telefonum ve yüzüklerim ve merhaba, hizmetinizdeyim!
Ne istersen, düzinem var
O bebeğim, onu bir horozla kafasında görmüştüm.
Ama sadece ondan geçmek istiyor, lanet olsun
Geceleri dışarı çıkıp gün boyunca geri dönüyor
Çenesini kapatırken, tekerleği alır.
Amaçsızca dolaşıyorduk, gözlerinde derin aşk var
Benimkinde, dünyanın sonuna kadar sürecek kadar para
Yemin ederim iyi bir rakamı var.
O zarafet ve güzel bir şey var
Pasaportunun pul için yer kalmadı
Bekar ve yön olmadan dolaşıyor
Ve şimdi hepimiz yalnızız
Sana söyleyeyim
Düştüğüm o şey var
Beni kontrol altına alan o ganimet.
Tatlı çocuk kirli çocuk
Maluma, Bebek
Kolombiya ve Porto Riko
Cosculluela
El Mueka ve El Princi
Rude Boyz
Yerleş, çünkü sonra
Kendimizi tek başımıza bulalım
Dünyanın sonu gelsin
- Artist:Maluma