Soleil noir [English translation]
Soleil noir [English translation]
I lay fifteen minutes head anchored to the asphalt,
I drowned in the streets and boulevards one after the other,
As if there were deep down something to see there,
A fucking interpretation of her smile by the bar.
While dancing in the street I screamed my lungs out,
So that they empty out the desire to shout out,
To never again see her disappear into the night,
Flying away into the shadows.
Like the very first night
Sunshine, sunshine
Of endless days
Wonder, wonder,
Against her breast.
Sunshine, sunshine
Hand in hand,
Wonder, wonder
Like a drawing
I'll stay hour after hour to drown myself,
In the smoke-filled patios' opaque glasses,
To contemplate the faces that blossom,
To contemplate her smile before it takes form,
A bit like primary colours which sometimes vanish,
In order to become pastels, watercolours, or blended,
A bit like the sleepless night which makes me restless,
Lost in euphoria and soaked in light.
She snatches me up and eludes me,
I need to hit her up again.
Sunshine, sunshine,
Of endless days
Wonder, wonder,
Against her breast
Sunshine, sunshine,
Hand in hand.
Wonder, wonder,
Like a drawing.
A bit like primary colours which sometimes vanish,
In order to become pastels, watercolours, or blended,
A bit like the sleepless night which makes me restless,
Lost in euphoria and soaked in light.
She snatches me up and eludes me,
I need to hit her up again.
Sunshine, sunshine.
Wonder, wonder.
Sunshine, sunshine,
Wonder, wonder.
- Artist:Tim Dup
- Album:Mélancolie heureuse (2017)