Slunce [Russian translation]
Slunce [Russian translation]
Когда-то на рассвете
Я часто говорил,
Что ты -- мое солнце,
Неизвестное никому.
Я был честен,
Но ты не должна принимать это всерьез.
Я преувеличивал --
Вот почему.
Когда-то на рассвете
Я часто говорила,
Что ты -- мое солнце,
Которое восходит в нужное время.
Ты услышал правильно,
Но ты не должен принимать это всерьез.
Человек может ошибаться
Бесчисленное количество раз.
Солнце -- честное,
Оно не спит и греет твою спину.
Оно начинает светить вовремя --
Когда дождь намочил твои короткие волосы.
Оно не просит ничего
И ничего не должно.
И оно светит
На мое лицо
И на твои ладони.
Солнце -- честное,
Оно не обманывает и согревает пляжи.
Оно выполняет свои задачи
И не обещает того, чего не может сделать.
У тебя может быть нимб
И ты можешь излучать тепло,
Но ты не солнце.
Несмотря на все твои ошибки,
Я понимаю тебя.
И я совсем не критикую
Твои слабости.
Потому что я не твое солнце,
Насколько я понимаю.
Не беспокойся об этом!
Это просто изречение.
Солнце -- честное,
Оно не спит и греет твою спину.
Оно начинает светить вовремя --
Когда дождь намочил твои короткие волосы.
Оно не просит ничего
И ничего не должно.
И оно светит
На мое лицо
И на твои ладони.
Солнце -- честное,
Оно не обманывает и согревает пляжи.
Оно выполняет свои задачи
И не обещает того, чего не может сделать.
У тебя может быть нимб
И ты можешь излучать тепло,
Но ты не солнце.
Поэтому ничего не говори сейчас
И взгляни -- звезды погасли.
Наступает рассвет.
Гигантское солнце провозглашает утро.
Чего еще можно желать, кроме этого чуда?
Чтобы ты была у меня,
А я -- у тебя.
- Artist:Jiří Korn