Sixteen Going on Seventeen [German translation]
Sixteen Going on Seventeen [German translation]
(Rolf:)
Du wartest, kleines Mädchen auf einer leeren Bühne,
darauf, dass das Schicksal das Licht "anknipst"
Dein Leben, kleines Mädchen, ist ein unbeschriebenes Blatt Papier,
auf dem Männer ihre Spuren hinterlassen wollen
(Liesl:)
Spuren hinterlassen wollen
(Rolf:)
Du bist sechzehn, beinahe siebzehn
Schatz, es ist an der Zeit nachzudenken
Nehme dich besser in Acht, sei klug und vorsichtig
Schatz, dir steht etwas kurz bevor
Du bist sechzehn, gehst auf die Siebzehn zu
Die Typen werden Schlange stehen
Begierige junge Burschen, Lüstlinge und gemeine Kerle
werden dir Essen und Wein anbieten
So völlig unvorbereitet bist du,
der Männerwelt die Stirn zu bieten
Schüchtern und scheu und verängstigt bist du
von Dingen, die deinen geistigen Horizont übersteigen
Du brauchst jemanden, der älter und weiser ist
Der dir sagt, was zu tun ist
Ich bin siebzehn, beinahe achtzehn
Ich werde mich um dich kümmern
(Liesl:)
Ich bin sechzehn, beinahe siebzehn
Mir ist bewusst, dass ich naiv bin
Typen, die mir begegnen, mögen mir erzählen, ich sei süß
und ich glaube es bereitwillig
Ich bin sechzehn, gehe auf die Siebzehn zu
Unschuldig wie eine Rose
Versnobte Junggesellen, Brandytrinker
was weiß ich von diesen Männern
So völlig unvorbereitet bin ich,
der Männerwelt selbstbewusst entgegenzutreten
Schüchtern und scheu und verängstigt bin ich
von Dingen, die ich in meiner kleinen heilen Welt nicht kenne
Ich brauche jemanden, der älter und weiser ist
Der mir sagt, was zu tun ist
Du bist siebzehn, gehst auf die Achtzehn zu
Ich werde mich auf dich verlassen
- Artist:The Sound of Music (OST)