Simplemente amigos [Serbian translation]
Simplemente amigos [Serbian translation]
Увек, као што је уобичајено, дан за даном је исто
Нема ништа да се каже пред људима је тако
Пријатељи, само пријатељи и ништа више
Али ко у стварности зна оно што се догађа између нас двоје
Ако и једно и друго када падне ноћ одглумимо збогом
Колико бих дала да им вичем за нашу љубав
Да им кажем да када затворимо врата волимо се без контроле
Да се будимо загрљени, са жељом да се наставимо волети,
Али они у стварности не прихватају нашу љубав
Увек, са погледима увек дајемо једно другом сву љубав
Причамо без речи, све је тишина у нашој јавности,
Пријатељи, само пријатељи и ништа више
Али ко у стварности зна оно што се догађа између нас двоје
Ако и једно и друго када падне ноћ одглумимо збогом
Колико бих дала да им вичем за нашу љубав
Да им кажем да када затворимо врата волимо се без контроле
Да се будимо загрљени, са жељом да се наставимо волети,
Али они у стварности не прихватају нашу љубав
Колико бих дала да им вичем за нашу љубав
Да им кажем да када затворимо врата волимо се без контроле
Да се будимо загрљени, са жељом да се наставимо волети,
Али они у стварности не прихватају нашу љубав
Не, ох, не, не, не прихватају нашу љубав
Не, ох, не, не, не прихватају нашу љубав
- Artist:Ana Gabriel
- Album:Tierra de nadie (1988)